Wenzhou Week 5/18 (TaiShun, Grammer, Arcade) - Reisverslag uit Wenzhou, China van Robin - WaarBenJij.nu Wenzhou Week 5/18 (TaiShun, Grammer, Arcade) - Reisverslag uit Wenzhou, China van Robin - WaarBenJij.nu

Wenzhou Week 5/18 (TaiShun, Grammer, Arcade)

Door: Robin

Blijf op de hoogte en volg Robin

25 Maart 2013 | China, Wenzhou

Dit weekend had ik een tripje naar TaiShun gepland met Liyang, Hewei en een vriendin van Hewei. TaiShun is een gebied met veel traditionele Chinese bruggen, van die mooie grote overdekte. Op internet staat dat er wel 900 bruggen in het gebied zijn. Daarnaast is de omgeving gewoon mooi. Enne 'gepland'... ik had wat hotelletjes gecheckt en de bekendste bruggen op de kaart aangekruist, maar voor de rest was er geen plan. We gaan er gewoon heen en zien wel wat we tegenkomen. Dat is echt Chinees en ben ik niet gewend. Ik ben echt een control freak en plan normaal alles. Het was een beetje jammer want ook erg op zijn chinees dit tripje op het laatste moment gecanceld. De ochtend dat we de bus zouden pakken kreeg ik een smsje dat Hewei zich niet lekker voelde.. daarnaast regende het erg hard. Maar is niet erg, dan gaan we gewoon volgend weekend :).

Deze week heb ik mijn tandenborstel weer gevonden!!! :D
Was hem kwijt en dacht dat me wastafel hem opgeslokt had in de eerste week. Ik vond hem.. uhm in me toilet tas.

Tijdens Chinese les denk ik soms.. jemig wat klinkt dat raar zeg. Bijvoorbeeld “Nǐ shì shénme dìfāng lái?” letterlijk vertaald “jij is wat plek kom?”. Dat klinkt letterlijk vertaald zo raar, omdat Chinees niet echt aan meervoud en verledentijd doet. Tenminste nog niet op het niveau waar ik op zit.
Maar soms denk je ook als je gaat vertalen naar het Chinees.. wat is het eigenlijk raar dat we dat zo zeggen en is de Chinese vertaling eigenlijk logischer. Bijvoorbeeld met de super simpele zin “Waar ben je” als je naar het Chinees gaat vertalen wordt “ben“ dus gewoon is, dus “waar is je”. In het Chinees zeg je “Nǐ zài nǎlǐ?” letterlijk vertaald “jij in(at) waar?” wat eigenlijk wel logischer klinkt als je naar de grondbeginselen kijkt. Misschien denk je wel.. jemig dat is wel erg diep.. maar ik ga automatisch zo denken, omdat ik de taal goed wil begrijpen :P.

Voor de rest heb ik het nog steeds erg gezellig met de andere Internationale studenten en Chinezen die ik hier ontmoet. Afgelopen zondag ben ik voor de tweede keer hier naar de arcade geweest, old school met oude grote machines waar je munten in moet doen. Ik had niet verwacht dat ik het zo leuk zou vinden als ik doe, maar ik vind het echt leuk om daar heen te gaan met een groep. Je hebt veel verschillende spellen en ze hebben die kasten zo gezet dat je speelt en als er iemand tegenover je hetzelfde spel gaat doen ga je tegen elkaar. Dan zit je dus een vet oud spel te spelen en als een malle op de knoppen te rammen terwijl je af en toe langs de machine kijkt tegen welke Chinees je nou weer aan het spelen bent :P.

  • 25 Maart 2013 - 17:54

    Esther:

    Gelukkig kan je eindelijk je tanden weer poetsen!!!

  • 25 Maart 2013 - 21:05

    Marianne:

    Hi dr, Hoest met je gebit. Eindelijk de zooi van een week geleden uit gebit kunnen vissen, Wat zal dat ruimte geven, kan je weer volop genieten van alle chinese gerechten....giraf ben je nog niet tegen gekomen?? Lijkt me ook moeilijk eten! Volgens mij heb je het weer goed naar je zin en gaat de tijd sneller dan je denkt!? Je moet eigenlijk zorgen dat je zoveel vrienden leert kennen dat je iedere zomervakantie de eerste jaren onder de pannen zit...Ha Ha Ha !! Het klinkt wel vreemd als je verteld dat er op jou nivo geen meervoud en geen verleden tijd bestaat....lijkt me ook wel wat...altijd lekker rustig om je heen en verleden is er niet....kom maar op met die toekomst. Alle gekheid op een stokje het lijkt me geen makkelijke taal, het klinkt ons westerlingen ook niet lekker in de oren....voor jou inmiddels misschien wel anders? Robin ik kijk uit naar je volgende verhaal, geniet met volle teugen van al hetgeen je tegen komt. Lieve groeten uit een ijzig koud Dronten...en dan zeggen ze hier dat het lente is! 't vriest, sneeuwt en het waait Bah Bah Bah je mist niets!

  • 26 Maart 2013 - 13:15

    Marc:

    Gefeliciteerd met je broertje ...CQ ( bevroren ) Toeter!!!! Leuk om weer wat van je te-horen,fijn.!!!!
    Maar heb jij wat met een douche kamer eerst een deur die je aanvalt en je naar het leven sta en nu een wastafel die allemaal persoonlijke dingen loopt te verduisteren,,,,en de schuldige is echt niet ( Bil ) ( Lu Bin ) danwel Robin. Maar ja, voor elk probleem is er een oplossing,,doese bij de buren en een tanden-borstel lenen van een heel erg knap meisje.
    Vraagje ik heb aan mijn Chinese broer gevraagd hoe kan Robin nu op het Facebook komen terwijl dat in China gecensureerd is,, antwoord ! Faye ;dan moet het wel een erg slimme IT-er zijn,,,goed He, ben trots.
    Die foto's is het echt zoveel smog dat je denk dat het mistig is, en dan ga jij daar joggen ? met zuurstof flessen ? want ik denk dat als je je ademhaling omhoog schroeft dat de lucht die je in-haleer viezer is dan de lucht die dan weer uitadem,, een soort Lu Bin filter. Oke, jij vermaak je wel en hebt het erg druk, denk nog effen aan het thuis front, speciaal aan Joel ,, groetje MarC en kornuiten......Knuf...xx

  • 26 Maart 2013 - 23:29

    Marijke:

    Hé Robin,

    Heerlijk, ik ben weer op de hoogte van je afgelopen week.
    Je maakt wat mee! Geniet, studeer en werk lekker de komende dagen.
    Tot je volgende verslag.
    liefs, Marijke

Reageer op dit reisverslag

Je kunt nu ook Smileys gebruiken. Via de toolbar, toetsenbord of door eerst : te typen en dan een woord bijvoorbeeld :smiley

Robin

Actief sinds 25 Feb. 2013
Verslag gelezen: 627
Totaal aantal bezoekers 41895

Voorgaande reizen:

16 Februari 2013 - 23 Juni 2013

China avontuur 2, Wenzhou.

14 Februari 2014 - 30 November -0001

China avontuur 3, Hangzhou 杭州

Landen bezocht: